Jim : Sunim! What did Shakyamuni Buddha practice when he achieved Buddhahood?
Sunim : I understand that it was Anapanasati meditation.
Jim : Was that the only way that he tried?
Sunim: He tried many types of practices but he became a Buddha through Anapanasati.
Jim : What does “Anapanasati” mean?
Sunim: It is a compound word in Pali; “Ana” means inhalation, “pana” represents exhalation, and “sati” means mindfulness.
Jim : Could you tell me, in more detail, how to meditate?
(To be continued 다음호에 계속)
짐: 스님! 석가모니 부처님께서 성불하셨을 때 어떤 수행법을 하셨나요?
스님: 아나파나사띠 명상법이라고 알고 있는데요.
짐: 부처님께서 오직 그 수행 방법으로만 하셨나요?
스님: 부처님께서는 여러 가지 수행을 해 보셨지요. 하지만 아나파나사띠를 통해서 부처님이 되셨지요.
짐: “아나파나사띠”뜻이 뭡니까?
스님: 팔리어에서 복합어인데 “아나”는 들숨이요, “파나”는 날숨이고 “사띠”는 정념(깨어있음)이란 뜻이라오.
짐: 어떻게 하는 명상법인지 좀 더 자세히 말씀해 주실련지요?
(To be continued 다음호에 계속)
※도움말
* Pali: 팔리어는 산스크리트어의 속어, 방언의 하나, 남방불교 경전연구에 중요한 언어.
*“Ana”: inhalation 들숨
*“pana”: exhalation 날숨
* “sati”: mindfulness 정념(正念), 알아차림, 깨어 있음.
현득 스님 ggbn@ggbn.co.kr
<저작권자 © 금강신문, 무단 전재 및 재배포 금지>